|
|
|
|
拉丁美洲商標檢索:工具與資源
拉丁美洲商標檢索:工具與資源 直至2019年西班牙文是英文、法文及阿拉伯文以外,最多國家使用之官方語言。根據Cervantes Institute資料若以人口數統計,則全球約有5億人口以西班牙文為母語或第二語言,使用人口數是除英文、中文以外第三之語言[1]。
歷來國人以英文之認識較為深刻,對西班牙、葡萄牙相關語系文化之接觸相較缺少。由於西、葡語系使用人口廣泛,實具有了解之價值。相對地,尤其對於相關文化圈,如:中、南美洲與加勒比海地區等國,也較少有機會直接接觸。
全球國際貿易的步伐持續深化。2018年,跨太平洋夥伴全面進展協定(CPTPP)生效[2],也標誌著太平洋沿岸不同文化背景國家間的交流互動進入新的階段,簽訂協定的11國當中,除了包含東南亞、太平洋、北美洲各國外,也包含南美重要國家,如:墨西哥、智利、祕魯等。
對台商朋友而言,上述國家無疑多是重要貿易夥伴。只是期待交流前也需要作好準備,對於了解、認識中南美中與拉丁語系市場前,商標布局的準備工作更不可或缺。
如同在台灣申請商標時,可以透過經濟部智慧財產局的公開商標資料庫事先進行檢索,根據中南美洲地理位置與國家劃分,本文也羅列了24個拉丁語系國家商標檢索資源與可及性。檢索工具中,以世界智慧財產組織(WIPO)的全球品牌資料庫(Global Brand Batabase)以及歐盟智慧財產局(EUIPO)的TMview系統最容易接觸利用。
舉例而言,WIPO的資料庫便包含墨西哥1905年以來共1,740,457件、智利2001年以來602,514件、哥斯大黎加自1800年起共344915件商標案件資料。此外,使用者也可以嘗試透過各國智慧財產主管機關之公開商標資料系統進行檢索[3]。
更新日期:2020/12/31
眾律國際法律事務所。累積多年國際貿易、商務佈局、智財取得及權利維護經驗,為您的全球事業提供專業、精準之建議。
[1] Cervantes Institute. Yearbook of Spanish in the world 2019. (NIPO: 110-19-046-6). [2]「跨太平洋夥伴全面進步協定」(CPTPP)簡介 https://www.mofa.gov.tw/News_Content.aspx?n=5F02B11AD7FC4A1B&sms=37D27039021F6DF7&s=CC43A6356803D49B (最後瀏覽日:2020/12/31)。 [3] Global Brand Database - Help https://www3.wipo.int/branddb/en/branddb-help.jsp (Latest viewed: 2020/12/31).
Click Num
|